CARPETGALLERY
De consumentensite voor Perzische en oosterse tapijten
|
Shiraz, Qashqa'i, Qashqulli (Kashkulli)
|
|
terug
home
|
|
|
Deze tapijten vertonen grote overeenkomst omdat zij uit dezelfde
bron voort komen. De bewoners van het Fars-plateau zijn de
oorspronkelijk dorpsbewoners die zichzelf Fars (Pers=tapijt)
noemen en de inmiddels, onder druk van de regering, gevestigde
nomaden waarvan de Qashqai de groep vormen die de gelijknamige
tapijten vanouds produceren. Als nomaden zich geheel of
gedeeltelijk (halfnomaden) vestigen, beschikken zij meestal ook
over landbouwgrond. Op deze grond wordt o.a. katoen verbouwd die
dan gebruikt kan worden voor de ketting en de inslag van de
tapijten. In een vaste bewoning is het over het algemeen ook
mogelijk een beter en stabieler weefgetouw te plaatsen dat leidt
tot hoger knoopdichtheid en fraaiere uitwerking van de motieven.
Deze tapijten die vooral door de substam de Qashqulli's werden en
worden gemaakt danken hun naam aan deze stam.
De tapijten kenmerken zich door hun uitbundige kleuren, de
geometrische motieven met veel gestileerde bloem- en diermotieven.
De sterke glanzende wol is van hoge kwaliteit en afkomstig van de
eigen schapen die 's zomers in de bergen weiden. Over het algemeen
zijn de kleden niet groter dan dozar (140*200cm) en er worden veel
gebruiksartikelen zoals zakken, tentbanden en zadeldekken
vervaardigd. Omdat bijna alle tapijten op de bazaar van Shiraz
werden en worden verhandeld gold vroeger (voor 1930) de algemene
benaming van Shiraz-tapijt. Eind 20e eeuw hebben alle nomaden in
het gebied zich gevestigd maar is het oude onderscheid tussen de
drie genoemde soorten nog steeds geldig.
|
Shiraz, begin 20e eeuw, het vlak en het
medaillon worden opgevuld met allerlei kleine motieven.
|

Ook picturale motieven komen veelvuldig voor.
|
|
Patronen en motieven
|
|
|
Het vlak wordt gevuld met een of meerdere ruitvormige medaillons
terwijl de rest van het
vlak en meestal ook de achtergrond van de ruitvormen wordt gevuld
met allerlei kleine figuurtjes die ontleend zijn aan het dagelijks
leven. Vaak zijn vogels en allerlei voorwerpen uit het dagelijks
leven afgebeeld. Ook het liggende s-motief dat geluk en voorspoed
symboliseert wordt veel gebruikt.
De rand bestaat over het algemeen een hoofdrand met 2 of meerdere
smallere zijranden of lijsten (lijst is in één kleur).
Kenmerkend is de afwerking van de zijranden, hiervoor worden
meestal twee kleuren gebruikt waardoor een soort spiraaleffect
ontstaat.
|
|
|
|
|
|
|
|

Shiraz, begin 20e eeuw
|

De Mafrash, dit gebruiksvoorwerp werd gebruikt
als "kast" voor de opslag van huishoudelijk zaken. Het
werd eveneens gebruikt, ondersteboven, als wieg, deze werd
opgehangen tussen een paar tentpalen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

Qashqulli, fijn geknoopt 32 knopen/cm2,
de zijmotieven in het vlak zijn ontleend aan Persepolis dat ligt
in de vlakte waar de stammen rondtrokken.
|

Qashqai bellenkoorden voor versiering van ezel
of kameel, de blauwe kralen vormen een afweer tegen het "
Boze Oog". Het boze oog staat voor afgunst die altijd
ongeluk veroorzaakt.
|

Qashqulli, fijn geknoopt 28 knopen/cm2.
|
|
|
|
|
|

Fars-tapijt, in dit exemplaar is in de randen
naturel (ongekleurde) kameelwol verwerkt.
|
|
|
| knoop |
symmetrisch en soms
asymmetrisch |
| aantal knopen |
Shiraz 6 –20 cm2,
Qashqai 12 –30 cm2, Qashqulli 20 –40 cm2 |
| materiaal |
wol
op wol, Qashqulli wol op katoen |
| constructie |
vlak tot enigszins
gekantelde
ketting met 2 of meer inslagdraden.
Qashqulli, geheel of vrijwel geheel gekantelde ketting met 2 of meer inslagdraden . |
|
|